当前位置: 主页 > 学历考试网 > 工程硕士 > 考试题库

2017考研《英语二》翻译答案解析

  • 时间:2017-02-24 16:27
  • 作者:学历小编
  • 点击:
  • 题库模考
摘要:2017考研《英语二》翻译答案解析

 Section III Translation

  Directions:

  Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points)

  46.【题干】My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course. However, during that course I realised that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me. Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities. But, to be absolutely honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream-I knew that no one, apart from myself, could imagine me in the fashion industry at all!

  【答案】我的梦想

  我的梦想一直是在时装设计和出版领域找寻一份工作。在我中学毕业的两年前,我选修了一门“缝纫和设计”课程,并且以为我能再继续学习一个时装设计的课程。然而,就在这个课程的学习过程中,我意识到,将来在这个领域,我是无法与那些富于创新精神的精英们相比的。于是,我断定这条路行不通。在申请上大学之前,我对所有人都讲,我想学新闻学,因为,写作曾经是并且现在也一直是我最喜欢的事情之一。但是,说实话,我之所以这样说,是因为我认为从事时装设计不过是我的一个梦想,我也知道,除了我之外,没有人能想象出我会从事时装设计的工作。
 

相关推荐:工程硕士考试英语阅读技能工程硕士考试英语练习

本文链接:http://xueli.kaoshib.com/gcss/kstk/25833.html

(责任编辑:学历小编)

分享到: 更多